Emma Morley (Anne Hathaway) and Dexter Mayhew (Jim Sturgess) meet after their graduation from the University of Edinburgh on 15 July 1988. Is arelationship betweenEmmaandDextermeant to be together. Graduationnightare known in thecollege,July 15, 1988, and spendthe whole day togetherwithout imagining thateventuallyforgeda friendshipbetween themthatwill last a lifetime. The film followsa timelinethat connectsthe two protagonistson the same daythroughoutthe years.Both protagonistsare unawarethat this dayenclosea specialmeaning to them, sometimesencounteringasvery significantmomentsintheir lifebecomingsand sometimeswith sheerordinariness. The film isan example ofhow true loveprevailsin adversityandtime.Not even deathcanstop it, becauseit remainsforever inthe memory.
Blue jeans, White shirt/ Texans blaus,camisa blanca Walked into the room you know you made my eyes burn/va caminar cap a l'habitacio tu saps que vas ferme cremar els ulls It was like James Dean, for sure/era com James Dean, segur You so fresh to death & sick as ca-cancer / tu ets fresc com la mort i malalt com el cancer But you fit me better than my favourite sweater, and I know / pero em quedaves millor que el meu jersei preferit, i jo se That love is mean, and love hurts / l'amor es cruel, i l'amor fa mal But I still remember that day we met in December, oh baby!/ pero encara recordo aquell dia de desembre que ens vam coneixer, oh carinyo!
I will love you till the end of time / T'estimare fins el final dels temps I would wait a milion years /esperaria per tu un millo d'anys Promise you'll remember that you're mine / promet-me que recordaras que ets meu Baby can you see through the tears? /carinyo pots veure a traves de les llagrimes Love you more / t'estimo mes Than those bitches before /que aquelles pu** que hi havia abans Say you'll remember, oh baby, say you'll remember / digues ho recordaras, oh carinyo, digues que ho recordaras I will love you till the end of time / jo t'estimare fins el final dels temps
Big dreams, gangster / Grans somnis, mafios Said you had to leave to start your life over /vas dir que havies de marxar per començar de nou la teva vida I was like: "no please, stay here," /i jo estava: "no siusplau, quedat aqui" We don't need no money we can make it all work /no necesitem diners nosaltres podem fer que funcioni But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday /pero va marxar el dimenge, va dir que no tornaria a casa dilluns I stayed up waiting, anticipating and pacing but he was / em vaig quedar esperant i precupant-me per ell pero ell estava Chasing paper /perseguin els diners "Caught up in the game" that was the last I heard / atrapat en el joc, aixo va ser l'ultim que vaig sentir
I will love you till the end of time / jo t'estimare fins el final dels temps I would wait a milion years /per tu esperaria un millo d'anys Promise you'll remember that you're mine / promet-me que recordaras que et meu Baby can you see through the tears? /carinyo pots veure a traves de les llagrimes? Love you more /t'estimo mes Than those bitches before /que les pu** d'abans Say you'll remember, oh baby, say you'll remember /digues que ho recordaras, carinyo, digues que ho recordaras I will love you till the end of time / jo t'estimare fins el final dels temps
He went out every night /ell sortia cada nit And baby that's alright / i carinyo aixo esta be I told you that no matter what you did I'd be by your side /et vaig dir que no importava el que fesis que jo estaria al teu costat Cause I'm a ride or die / perque soc un passeig o morir Whether you fail or fly /sense importar si falles o voles Well shit, at least you tried. / bueno, a la merda, al menys ho vas intentar But when you walked out that door, a piece of me died /pero quan vas sortir per aquella porta, una part de mi va morir I told you I wanted more-but that not what I had in mind /et vaig dir que volia mes pero no es lo que tenia en ment I just want it like before /jo nomes vull que sigui com abans We were dancin all night / ballavem tota la nit Then they took you away- stole you out of my life / llavors s'et van emportar et van robar de la meva vida You just need to remember... / tu nomes necesites recordar
I will love you till the end of time / t'estimare fins el final dels temps I would wait a milion years /esperaria un millo d'anys Promise you'll remember that your mine /promet- me que recordaras que ets meu Baby can you see through the tears? /carinyo pots veure a traves de les llagrimes? Love you more / t'estimo mes Than those bitches before / que aquelles pu** d'abans Say you'll remember, oh baby, say you'll remember /digues que ho recordaras, oh carinyo digues que ho recordaras I will love you till the end of time /t'estimare fins al final dels temps